×
The Park is introduced
แนะนำอุทยาน
คำแนะนำสำหรับศูนย์บริการนักท่องเที่ยว
คู่มือท่องเที่ยว
ติดต่อเรา
การให้คำปรึกษาด้านกิจกรรม
พื้นที่จัดแสดงกลางแจ้งของจีน
เวลา:2014-10-03 ยอดวิว:261เวลา
แบบอักษร :
ใหญ่
กลาง
เล็ก

中国室外展区.jpg


พื้นที่จัดแสดงนิทรรศการ China Outdoor ตั้งอยู่ทางทิศเหนือของ China Pavilion และ Man and Nature Pavilion ภูมิประเทศทั้งหมดเป็นรูปพัดเอียงครอบคลุมพื้นที่6.0เฮกตาร์ประกอบด้วยพื้นที่จัดแสดงนิทรรศการ31จังหวัดเมืองและเขตปกครองตนเองรวมถึงเขตปกครองพิเศษฮ่องกงเขตมาเก๊าและสวนสาธารณะไต้หวัน ตามการกระจายของแผนที่การปกครองสวนนิทรรศการแต่ละแห่งแบ่งออกเป็นทางตะวันตกเฉียงเหนือตะวันตกเฉียงใต้จีนตอนเหนือจีนตอนใต้และจีนตอนกลางส่วนตรงกลางประกอบด้วยสายพานสีเขียว2เส้นทางทิศเหนือและทิศใต้สีเขียวทางด้านทิศเหนือหมายถึง "แม่น้ำเหลือง" และพื้นที่สีเขียวทางด้านทิศใต้หมายถึง "แม่น้ำแยงซี" และ "แม่น้ำเหลือง" "และ" แม่น้ำแยงซี "รวมเข้ากับไชน่าพลาซ่าจากตะวันตกไปตะวันออกรูปปั้นม้าสีบรอนซ์ที่ควบม้าถูกจัดวางไว้ตรงกลางจัตุรัสซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของวัฒนธรรมประจำชาติและจิตวิญญาณของชาติที่ไม่สิ้นสุดและสูงขึ้น สวนนิทรรศการที่อยู่ติดกันของจังหวัดเมืองและเขตต่างๆถูกแยกออกจากกันด้วยสีเขียวและธรรมชาติในแง่ของการทำสวนดอกไม้สีเขียวภาพร่างในสวนวัฒนธรรมชาติพันธุ์สภาพแวดล้อมในภูมิภาคศิลปะแบบดั้งเดิมและสถานที่สำคัญในท้องถิ่นสวนนิทรรศการที่มีธีมโดดเด่นซึ่งรวบรวมสาระสำคัญเรียกได้ว่าเป็นสวนจีนชั้นหนึ่งที่มีชื่อเสียงระดับโลก

Domestic Outdoor Exhibition Area

China Outdoor Exhibition Area is located in the north of China Pavilion and Man and Nature Pavilion. The whole landform is in inclined sector shape. The area covers 6.0 hectares and includes gardens of 31 provinces, cities and autonomous areas, Hong Kong Special Administrative Region, Macao and Taiwan. These gardens are distributed according to the administrative map and divided into Northwest China, Southwest China, North China, South China, Middle China, etc., two south-north green belts are in the middle, the northern one indicates the “Yellow River ”and the southern one refers to “the Yangtze River ”. The “Yellow River ”and “the Yangtze River” run from west to east and go to Huaxia. Bronze Horses in Stampede sculpture set in the center of the square symbolizes our national culture and ever moving forward national spirit. Adjacent gardens of provinces, cities and areas are partitioned by afforestation, theme place exhibition gardens have distincive featects, in towns, howns of hortthiculture, flowers, afforestation, garden ornaments, national culture, geographical marakroom, traditional

ทั้ง2ประเทศ

วงศ์ใหญ่วงศ์ใหญ่จ. ศรีสะเกษประจํานวณ31ณฑเตปปปตตตตตพระราชสวามีต้นๆต้นๆต้นๆต้นๆต้นๆต้นๆต้นๆต้นๆต้นๆต้นๆต้นๆพระบาทสมเด็จพระบรมราชชนนีและอื่นๆอีกมากมายทั้งหมดนี้เป็นสิ่งที่ดีที่สุดประจําของประจําของประจํา) พระราชสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลสกุลประจํา, ประจํา, ประจํา, ประจํา, ประจํา, ประจํา, ประจําอำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภออำเภอประจํา, ประจํา, ประจํา, ประจํา, ประจํา, ประจํา, ประจําสกลนคร, สกลนคร, สกลนคร, สกลนคร, สกลนคร, สกลนคร, สกลนคร, สกลนคร, สกลนคร, สกลนคร, สกลนครต้นประจํา, ต้นประจํา, ต้นประจํา, ต้นประจําพระราชเทวีจ๊ะ "จ๊ะจ๊ะจ๊ะจ๊ะจ๊ะจ๊ะจ๊ะจ๊ะจ๊ะจ๊ะจ๊ะจ๊ะจ๊ะ

Secteur d'exposition Chinoise en plein air

Le Secteur d'exposition Chinoise en plein air se trouve entre le Pavillon de la Chine et Pavillon de la nature et l'homme. La topographie du jardin est forme enéventail plagièdre. Il compte une superficie de 6.0 hectares. Il y a 31 régions automones de la Chine et région adistrative spéciale de Hong Kong, région adistrative spéciale de Macao et jardin de Taïwan sont compris dans le secteur. Chaque jardin se repart seron la carte de région. Par ex èmple: Le secteur nord-ouest, le secteur sud-ouest, le secteur Huabei, le secteur Huanan et le secteur Huazhong. Au center, il y a deux espaces verts signifient le Fleuve jaune et le Fleuve Yantze. Les deux fleuves dirigent à la Place de Huaxia, au center de cette place, il y a une statue du cheval galopéen cuivre. Cette statue montre la culture permanente de la Chinet l'esprit prositif de la minorité. Chaque jardin de la région est dividépar l'espace vert. Ce designe formidable peut être la modèle du jardin.

"" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "ห้องพัก, Sleeping "" The "" The "" The "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ใช้งาน 전 통 지

แบ่งปัน: